Permettez-moi de vous exprimer l'indignation que j'ai éprouvée hier soir, alors que j'étais avec deux jeunes filles agées de 17 et 19 ans

Title

Permettez-moi de vous exprimer l'indignation que j'ai éprouvée hier soir, alors que j'étais avec deux jeunes filles agées de 17 et 19 ans

Subject

A letter of complaint to the Prefect from a resident of the faubourg Montmartre who, accompanied by two young ladies, witnessed prostitutes soliciting in the streets.

Paris 18 Juillet, 1868

Monsieur le Préfet,

Permettez-moi de vous exprimer l'indignation que j'ai éprouvée hier soir, alors que j'étais avec deux jeunes filles agées de 17 et 19 ans, rencontrant dans chaque rues [sic] des filles publiques qui acostaient [sic] tous les hommes qui passaient auprès d'elles.

Vous êtes je crois père de famille et par suite il n'est pas nécessaire de vous dire combien la vue de ces filles publiques peut être funeste pour beaucoup de jeunes filles.

J'ose donc espérer, Monsieur le Préfet, que vous voudrez bien ordonner aux filles publiques de rester chez elles ainsi que cela se pratique dans toutes les grandes villes--

Agréez, Monsieur le Préfet mes respectueuses salutations

L...

25 faubourg montmartre
Paris

Description

Paris July 18, 1868

Monsieur le Préfet,

Allow me to express the outrage I felt last night, when I was with two young ladies aged 17 to 19, encountering in every street prostitutes who accosted every man who passed by them.

You are, I think, a father [père de famille], so it is not necessary for me to tell you how harmful the sight of these prostitutes can be for many young girls.

I dare hope, Monsieur le Prefect, that you will see fit to order prostitutes stay in their homes, as this is the practice in all big cities.

Sincerely,

L...

25 faubourg Montmartre
Paris
Paris July 10 1868-


Mr. Prefect,

Allow me to explain to you the indignation that I experienced last night. While I walked with two young girls aged 17 and 19, we encountered prostitutes who accosted all of the men who passed by them.

You are, I think, the head of a family and as a result it is not necessary to tell you how the sight of these prostitutes could be fateful for many young girls.

I thus dare to hope, Mr. Prefect, that you would want to order these prostitutes to stay at home just as this is the practice in all of the major cities.

Please accept, Mr. Prefect, my most respectful greetings

L....
95 Faubourg Montmartre Paris

Paris 10 Juillet 1868-

Original: 

Monsieur le Préfet,

Permettez-moi de vous exprimer
l’indignation que j’ai éprouvée hier
soir. Alors que j’étais avec deux
jeunes filles agées [sic] de 17 et 19
ans, rencontrant dans chaque
rues des filles publiques qui
acostaient [sic] tous les hommes qui
passaient auprès d’elles.

Vous êtes je crois, père de
famille et par suite il n’est
pas nécessaire de vous dire
combien la vue de ces filles
publiques peut être funeste
pour beaucoup de jeunes
filles.

J’ose donc espérer, Monsieur
le Préfet, que vous voudrez
bien ordonner aux filles
publiques de rester chez elles
ainsi que cela se pratique
dans toutes les grandes
villes--

Agréez, Monsieur le Préfet
mes respectueuses salutations

L...
95 Faubourg Montmartre
Paris


MGFL

Creator

L... from the faubourg Montmartre; Signatory of letter unclear

Date

7/10/1868

Format

jpeg

Language

French

Identifier

DSC_0071, DSC_0072, DSC_0074

Files

DSC_0071.JPG
DSC_0072.JPG
DSC_0074.JPG

Citation

L... from the faubourg Montmartre; Signatory of letter unclear, “Permettez-moi de vous exprimer l'indignation que j'ai éprouvée hier soir, alors que j'étais avec deux jeunes filles agées de 17 et 19 ans,” A la Recherche des Femmes Perdues, accessed April 20, 2024, https://onprostitution.oberlincollegelibrary.org/items/show/64.

Output Formats

Social Bookmarking